Die neuesten Werke

25.10.09 - "Ootheca Bede grün" - "Ootheca bede green"

Noch eine Ootheca Bede-Perle.

Another Ootheca Bede bead.
 

25.10.09 - "Ootheca Weihnachtsstern" - "Ootheca Holiday Ornament"

ein Anhänger für den Tannenbaum.

A holiday ornament for the christmas tree.
 

19.10.09 - "Ootheca Armband + Perle" - "ootheca bracelet + beaded bead"

Große "Ootheca Bede" aus dem Buch "seed bead fusion" von Rachel Nelson Smith. Ich fand die Technik so toll, dass ich noch ein passendes Armband frunseln musste.

Large Ootheca Bede from the book "seed bead fusion" by Rachel Nelson Smith. I loved the technique so much, I had to do a matching bracelet...
 

13.09.09 - "Key chain" - "Schlüsselanhänger"

Schlüsselanhänger nach einer Anleitung von perlenmuster.de

Key chain based upon a tutorial from perlenmuster.de
 

09.09.09 - "Chain Maille" - "Chain Maille"

Chain Maille Armband

chain maille bracelet
 

19.09.09 - "Blausilber" - "Bluesilver"

2-Drop-Peyote-Armband in Blau und Silber mit Knebelverschluss.

2-drop-peyote-bracelet in blue and silver with toggle clasp.
 

09.08.09 - "Merleperle" - "Merle bead"

Ein Geburtstagsgeschenk für eine Freundin.

A birthday gift for a friend.
 

09.08.09 - "Achat + Draht 2" - "agate + wire 2"

Achatscheibe auf Draht, falscher Achat auf Gummi.

Agate disk on wire, false agate on rubber.
 

08.08.09 - "Achat + Draht 1" - "agate + wire 1"

Achatkette auf messingfarbenem Draht.

Agate beads on brass-colored wire.
 

25.07.09 - "türkise Pracht" - "turquoise glory"

Peyote-Armband in türkis mit Swarovski™-Perlen. Eigenes Design.

Peyote-cuff in turquoise with Swarovski&r´trade; beads. Own Design.
 

28.06.09 - "false cloisonné" - "falsches Cloisonné"

Bettelarmband in Rot, türkis, Orange und Rosa.
Nach einer Idee von Sabine und Iris.

Charm bracelet in red, turquoise, orange and pink.
Credits to Sabine and Iris.
 

28.05.09 - "even bigger sparkle" - auch eigene Idee

Farbe der Swarovski™-Elemente: "Volcano".

Color of Swarovski™-elements: "Volcano".
 

21.05.09 - "big sparkle" - eigene Idee

Anhänger mit Swarovski™-Steinen. Trägerkette kann mit dem Armband verlängert werden.

Pendant with Swarovski™-stones. Neclace can be lenghtened with attaching the bracelet.
 

14.01.09 - "Beaded Sphere" nach Judy Walker

Beaded Sphere nach Judy Walker. Für den Tannenbaum.

Beaded Sphere, inspired by Judy Walker. A Christmas ornament.
 

23.12.08 - "Schneeflockenblume"

Weißer Chaton, eingefasst mit japanischen Zylinderperlen und verziert mit Dolchperlen. Für den Tannenbaum.

White chaton, embezeled with japanese cylindrical beads, embellished with dagger beads. A christmas ornament.
 

07.12.08 - "Queen"

Ohrringe nach Biloba.

Earrings Biloba-like.
 

07.12.08 - "Schwarz-türkis"

Wieder eine Drahtkette.

Again a neclace on wire.
 

25.09.08 - Mystic Treasure

Mal wieder etwas mit Dreiecken, Peyote-Stich.

And again something with peyote triangles.



Die Anleitung kann hier gekauft werden / Tutorial can be bought here (only German):
 

31.07.2008 - Great Spheres

Ich freu' mich schon so auf das Buch von Judy Walker, das demnächst herauskommt!

I really anticipate the book by Judy Walker
 

09.06.2008 - türkises Restearmband

Ich liebe türkis.

I love turquoise.
 

12.05.2008 - Kugel aus eingeperlten Chatons, Montana

Man sollte die Finger von den Chatons lassen - das macht süchtig. Ich habe grade vieele Neue bestellt...

You should keep away from chatons. You will become addicted. I just ordered a whole lotta more of them...
 

06.04.2008 - Rautenarmband mit Swarovski

Die Farben des Dreiecks passten so gut zueinander, da musste ich einfach noch ein Armband dazu perlen!
Auf der Rückseite wird das Ganze von "Pellene", einem festen, nicht ausfransenden Material, gestützt.

The colours of the triangle below matched that good - I just had to bead a matching bangle!
Backed with a sturdy, non-fraying material called Pellene to stiffen it.
 

14.03.2008 - Dreieck mit Swarovski

Sabine hat mich mal wieder angestachelt, die Technik "wie kommen die kleinen Löcher in's Peyote" auszuprobieren...und ich habe es durch Herumprobieren herausgefunden. Ich weiß auch schon, wann ich diese Kette anziehen werde!

Again it was Sabine's fault that I did this. She asked me if I knew how the holes came into the peyote. Well, I mastered it just by figuring it out. And I already know when I am gonna wear this piece!
 

04.02.2008 - Rose Water Opal

Benannt nach der Farbe der Swarowski-Doppelkegel. Der Stein in der Mitte wird durch die Einfassung mit Perlen auf seinem Platz gehalten.
Die Kette hat leider die Angewohnheit, beim Tragen zu kippen, aber trotzdem ist die Kette schon bewundert worden...

Named after the colour of the Swarovski-Bicones. The center cabochon is held in place by the beaded bezel.
The neclace turned out to flip over when being worn, but has been admired often yet...
 

14.01.2008 - Latte Macchiato

Hier habe ich mich von Sabine L. inspirieren lassen, die grade auch so kleine Perlen in Arbeit hatte. Sie hat daraus allerdings ein Armband gemacht...
Die einzelnen Perlen wurden im Right-Angle-Weave nach Art der "Noughts and Crosses" (special Thanks to Jane Tyson, australische Perlenkünstlerin ohne Homepage) gefertigt.

This one was inspired by Sabine L. who just made dozens of similar tiny beads. But she beaded a bracelet with them.
The single beaded beads were done in right-angle-weave / "noughts and crosses (special thanks to Jane Tyson, australian bead artist without homepage).
 

12.12.2007 - braun-türkises Lariat

Braun-türkises Lariat (Lasso) im St.-Petersburg-Stich nach einer Anleitung von Hatsumi Oshitani.

Brown-turquoise larait in St-Petersburg-Stitch by Hatsumi Oshitani
 

23.09.2007 - Blaue Kugeln

Diese Sammlung blauer Kugeln wurde nach einer Anleitung von Andrea Hoffstadt gearbeitet. Sie kann bei www.beadreaming.com gekauft werden.
Einen Verschluss hat die Kette nicht - sie ist lang genug, um sie über den Kopf zu streifen.

This collection of blue spheres was done by a tutorial by Andrea Hoffstadt. It can be bought at www.beadreaming.com.
The neclace has no closure - it's long enough to slip it over the head.
 

23.08.2007 - Montanablu

Dieses Set ist eine Adaption des Armbandes aus der April/May-Ausgabe 2007 der Zeitschrift "Beadwork". Meine Freundin hat diese Zeitschrift abonniert und "zwang" mich, den Stich auszuprobieren - ich habe mich nicht getraut, mich gegen diese Verführung zu wehren. Gottseidank.

This set was being adapted from the April / May issue of "Beadwork" in 2007. My friend has subscribed to it and forced me to try it - I dared not to struggle this seduction. Thank God.
 

15.07.2007 - silberne Vierecke mit Türkis

Right Angle Weave in 3D. Ein faszinierender Stich, den ich auf dem Perlenwochenende vor drei Wochen in Mönchengladbach gelernt habe. Danke an meine wundervolle Lehrerin Martina, die klasse unterrichtet und uns wieder sehr inspiriert hat.
Und natürlich auch David Chatt gewidmet, einem meiner Idole!

Right Angle Weave in 3D. A fascinating stitch I learned at our beading weekend in Mönchengladbach three weeks ago. Thanks to my wonderful teacher Martina, who did a great job teaching and inspiring us!
And, of course, credits to David Chatt, one of my idols!
 

08.07.2007 - Art Deco

So schön kann einfacher Peyote-Stich sein!

Simple peyote stitch, soo nice!
 

05.06.2007 - Spielerei mit 3D-Double-Diamond-Stitch

Aus der Versuchsküche im Perlenlabor: Anhänger aus dreidimensionalem Double-Diamond-Stitch. Es macht echt Spaß, vor allem ist es sehr stabil!

Playing around with three-dimensional double-diamond-stitch. It's really fun and very stable!
 

01.06.2007 - turqouise coins

Um Missverständnisse zu vermeiden - ich wollte hier die Kette, und nicht den Hut präsentieren!
Die einzelnen Münzen sind aus rundem Peyote-Stich gefertigt.

To avoid misunderstandings I got to mention that the hat only shwocases the neclace and not vice versa!
Coins are stitched with round peyote stitch.
 

31.03.2007 - Glasperlen und Schellen

Ich habe nach einem Weg gesucht, meine selbstgedrehte Hohlperle (transparent lila mit Aventurin-Glitzer) am besten zu präsentieren. Dabei fiel ich über Perlen, die ich auf der "Creativa" gekauft habe, eine Messe für creative Leute. Die lila Schliffperlen sowie die türkisen Oliven habe ich aus einem Blumentopf mit gemischten Perlen gefischt.
Dazu noch Stäbchenperlen in transparent flieder und kleine Würfelchen, schon war die Farbkombination perfekt.
Unter den Fokalperlen hängen Perlenkappen, die leise klimpern bei jedem Schritt.

Looking for the best way to present my lampwork bead, a hollow transparent purple with aventurine glitz on it, I came across some beads I bought at the "Creativa", a fair / exposition for everything you need to craft. The purple and the turqoise beads I grabbed from a flowerpot filled with mixed beads.
I added some transparent lilac bugle beads as well as some tiny cubes and that made the combination of colours.
Dangling from the focal beads there are beadcaps which jingle at every step I take.
 

19.03.2007 - Metallic purple

Mit diesem Armband habe ich letztes Jahr auf dem Perlentreffen angefangen. Nun ist es endlich fertig.
Verschluss von einer Kette vom Flohmarkt, Stein ausgetauscht.
Der Stich ist eine Mischung aus Right-Angle-Weave und Double-Diamond-Stitch.

I began working at this bracelet at the bead meeting in September last year. Now it's complete at last!
Closure from another neclace I bought on a flea market. I changed the stone.
Technique: a mixture between right-angle-weave and double-diamond-stitch.
Die Anleitung kann hier gekauft werden / Tutorial can be bought here (only German):
 

14.03.2007 - Gewitterkristall

Olivenförmige Kristallperle, umgeben von 4-mm-Schliffperlen in Gewitter-Himmel-farben.

Olive shaped crystal bead framed by 4mm faceted beads coloured thunderstorm-cloudy-heaven-like.
 

07.10.2006

Double Diamond Stitch in komischen Farben.

Double Diamond Stitch in weird colours.
 
all contents written by anneperle 2003-2009©; 2009-08-09. This page is content of www.anneperle.de